الترجمة الفورية
- شكل البداية
- الخدمة
- الترجمة الفورية
الترجمة الفورية الفورية: التواصل في الوقت الحقيقي، ربط العالم
نحن نوفر حلول ترجمة فورية عالية الجودة استناداً إلى المعايير المهنية الدولية، مع الاستعانة بمعدات الترجمة الفورية من بوش ذات الشهرة العالمية في هذا المجال، ونلتزم ببناء جسر تواصل خالٍ من العوائق لجميع أنواع أنشطة المؤتمرات، مما يضمن أن كل مؤتمر متعدد اللغات يمكن أن يحقق التأثير المتوقع في التواصل.
اختر الترجمة الفورية الفورية من HiZone، واختر الاحترافية والموثوقية!
لماذا يختارنا الكثير من العملاء الذين ينظمون فعاليات دولية هامة كشريك لهم في الترجمة الفورية؟
- التركيز على بكين-تيانجين-خبي مع مزايا توطين كبيرة:يقع مقرنا في بكين، الصين، ولدينا فهم عميق لبيئة المعارض وخصائص الأماكن واحتياجات العملاء في منطقة بكين-تيانجين-خبي، بالإضافة إلى ثروة من الخبرة في مجال الخدمات. نحن قادرون على تقديم خدمات ترجمة فورية فورية أكثر استجابة تتماشى أكثر مع الاحتياجات المحلية.
- ضمان أعلى المعدات وضمان أعلى المعدات وجودة بوش المتميزة:نحن نصر على استخدام معيار الصناعة - معدات بوش (BOSCH) للترجمة الفورية اللاسلكية بالأشعة تحت الحمراء. وهذا ليس فقط التزاماً بجودة الاجتماع، ولكن أيضاً ضماناً لنقل المعلومات بدقة وثبات. إن اختيارنا يعني اختيار معيار المعدات الشائعة في المؤتمرات الدولية رفيعة المستوى.
- فريق تقني محترف، ودعم كامل دون قلق:لدى HiZone فريق من الفنيين ذوي الخبرة والمهارة في مجال الترجمة الفورية. نحن نوفر خدمات احترافية شاملة ومتكاملة بدءاً من الاستشارات الأولية للبرنامج ومسح الموقع، مروراً بالتركيب الدقيق والتصحيح الدقيق للمعدات في المرحلة المتوسطة، وصولاً إلى الحماية في الموقع والتعامل مع حالات الطوارئ أثناء المؤتمر.
- إثراء الخبرة العملية في التعامل مع جميع أنواع التحديات:لقد نجحنا في خدمة العديد من أنشطة المؤتمرات متعددة اللغات من مختلف المستويات والأنواع، وتراكمت لدينا خبرة غنية في التنفيذ في الموقع، مما يمكننا من التعامل بشكل مريح مع جميع أنواع بيئات المؤتمرات المعقدة وحالات الطوارئ، ويضمن التشغيل المستقر لنظام الترجمة الفورية.


المزايا الأساسية لنظام Bosch (BOSCH) للترجمة الفورية اللاسلكية بالأشعة تحت الحمراء
يعتمد جوهر خدمة الترجمة الفورية التي نقدمها على الجيل الجديد من نظام الترجمة الفورية اللاسلكية بالأشعة تحت الحمراء من بوش (BOSCH). وقد أصبح هذا النظام الخيار الأول للمؤتمرات الدولية بسبب مزاياه التقنية الممتازة وموثوقيته:
- معيار دولي، رمز الجودة:وباعتبارها مورداً عالمياً رائداً للتكنولوجيا والخدمات، تُستخدم منتجات نظام المؤتمرات من بوش على نطاق واسع في المنظمات الدولية مثل الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي، وكذلك في المؤتمرات الهامة في مختلف البلدان.
- نقل بالأشعة تحت الحمراء، آمن ومستقر:يعتمد النظام تقنية متقدمة للإرسال بالأشعة تحت الحمراء. بالمقارنة مع الموجات اللاسلكية، تتميز الأشعة تحت الحمراء بخصائص السرية القوية (لن تخترق الإشارة الجدار لمنع التنصت)، والقدرة القوية على مقاومة التداخل (لا تخضع للتداخل من الهواتف المحمولة والواي فاي وإشارات الراديو الأخرى)، والإرسال المستقر، مما يضمن أن تكون الإشارات الصوتية واضحة ونقية وغير متقطعة في بيئة المكان المعقدة.
- جودة صوت ممتازة للاستماع مريح:ويوفر نظام Bosch معالجة صوتية رقمية، وتصل جودة الصوت إلى مستوى القرص المضغوط، وهي واضحة وطبيعية. يسعى كل من صوت المترجم والصوت الذي يتلقاه المستمع إلى استعادة تجربة استماع أكثر واقعية وراحة وتقليل التعب الناجم عن ارتداء سماعات الرأس لفترة طويلة.

المكونات الأساسية للنظام بالتفصيل: تجهيزات ممتازة لبناء تجربة ترجمة فورية احترافية
يتألف نظام معدات الترجمة الفورية الكاملة من بوش من عدد من المكونات المتطورة التي تعمل جنباً إلى جنب، وسنشرح المكونات الرئيسية بالتفصيل:
- وحدة التحكم المركزية (Simulcast Mainframe) - العقل المدبر للنظام:
- وباعتباره جوهر نظام الترجمة الفورية المتزامنة بأكمله، فهو مسؤول عن التعامل مع مدخلات جميع الإشارات الصوتية وتوزيعها والتحكم فيها.
- يدعم ما يصل إلى 32 قناة صوتية رقمية عالية الجودة (بما في ذلك القنوات الصوتية و31 قناة مترجم فوري) لتلبية احتياجات المؤتمرات متعددة اللغات فائقة الضخامة.
- تضمن معادلة الصوت ومعالجته التلقائية المضمّنة التلقائية جودة صوت متسقة وواضحة على كل القنوات.
- يمكنه توصيل وتوحيد إدارة أنواع مختلفة من وحدات المؤتمرات، مثل جهاز الرئيس وجهاز المندوبين ومكتب المترجم الفوري.
- نظام انبعاث الأشعة تحت الحمراء - رسول الإشارة:
- وتتكون من وحدة رئيسية باعثة للأشعة تحت الحمراء وعدة ألواح مشعة بالأشعة تحت الحمراء (ألواح باعثة).
- يقوم مضيف جهاز الإرسال بتوليد إشارات حاملة منفصلة لكل تعديل قناة لغوية.
- تغطي ألواح المشعاع بالأشعة تحت الحمراء هذه الإشارات بالأشعة تحت الحمراء التي تحتوي على رسائل لغوية مختلفة بشكل متساوٍ وثابت في جميع أنحاء منطقة المكان، مما يضمن عدم وجود نقاط ميتة للإشارة. سيقوم الفنيون لدينا بوضع عدد وموقع لوحات الرادياتير بشكل علمي وفقاً لحجم وشكل وهيكل المكان.
- مستقبل الأشعة تحت الحمراء مع سماعات الرأس - النافذة إلى الجمهور:
- يتم تزويد المشاركين بجهاز محمول لاستقبال القناة اللغوية المطلوبة.
- من خلال اعتماد تقنية رقمية بالكامل، يكون مضاد التداخل قويًا للغاية، حتى في البيئة الكهرومغناطيسية المعقدة يمكن أن يضمن استقبالاً مستقرًا.
- جودة الصوت واضحة وقابلة للتكرار بشكل كبير. عادةً مع عرض الطاقة ومؤشر قوة الإشارة وضبط مستوى الصوت ووظيفة اختيار القناة.
- تصميم خفيف الوزن وقدرة تحمّل عالية (يمكن أن يدعم عادةً الاجتماعات الطويلة).
- مجهزة بسماعات رأس احترافية مريحة وعالية الجودة لتعزيز تجربة المشاركين. هذا هو الجزء من معدات الترجمة الفورية الذي يكون على اتصال مباشر مع المستخدم، ونحن نولي أهمية خاصة لجودتها.
- محطة عمل المترجم (مكتب المترجم) - أداة للمترجمين:
- منصة عمل احترافية مصممة خصيصاً للمترجمين الفوريين.
- وعادةً ما تكون مزودة بشاشة LCD ذات إضاءة خلفية تُظهر بوضوح قناة الاستماع الحالية وقناة الإخراج وغيرها من المعلومات، وهو ما يناسب المترجم الفوري للعمل في مقصورة المترجم الفوري في الإضاءة المنخفضة.
- يدعم التبديل السريع والسهل بين ما يصل إلى 31 لغة (إدخال/إخراج).
- مكبرات صوت مدمجة عالية الجودة ومقبس سماعة رأس مع أزرار تحكم منفصلة في مستوى الصوت والنغمة العالية والمنخفضة.
- وهي مزودة بوظائف عملية مثل زر كتم صوت السعال وضوء طلب/ تذكير الكلام، والتي تراعي احتياجات عمل المترجم بشكل كامل.
- تصميم مريح وواجهة تشغيل سهلة الاستخدام وسهلة الاستخدام.
- مقصورات الترجمة الفورية الاحترافية - ضمان التركيز وعزل الصوت:
- تعتبر مقصورة الترجمة الفورية الفورية الاحترافية التي تتوافق مع المعايير الدولية (مثل ISO 4043) جزءاً لا يتجزأ من الترجمة الفورية الفورية عالية الجودة.
- لقد أنشأنا مقصورة للمترجمين مع عزل جيد للصوت ومساحة داخلية مريحة وإطلالة واسعة لضمان عمل المترجمين في بيئة هادئة ومركزة دون أن يزعجهم ضجيج مكان المؤتمر، وبالتالي ضمان جودة الترجمة.



تكوين مرن لتلبية احتياجات الاجتماعات المتنوعة
تختلف الحاجة إلى الترجمة الفورية من اجتماع لآخر، لذلك نقدم خيارات تهيئة مرنة للغاية:
- يتم تكوين عدد القنوات حسب الحاجة:واعتماداً على عدد أنواع اللغات التي تحتاجها بالفعل لاجتماعك، يمكننا توفير معدات الترجمة الفورية الفورية في تكوينات نظام تتراوح بين 4 قنوات عادية و32 قناة كحد أقصى.
- المرونة في زيادة أو تقليل عدد أجهزة الاستقبال:اعتماداً على العدد المتوقع للمشاركين (عدد المستمعين الذين يحتاجون إلى الاستماع إلى الترجمة)، لديك المرونة في تحديد عدد أجهزة الاستقبال بالأشعة تحت الحمراء التي تحتاجها، وتجنب إهدار الموارد أو عدم كفاية المعدات.
- يتم نشر محطات عمل المترجمين الفوريين عند الطلب:واعتماداً على عدد الأزواج اللغوية للاجتماع وترتيبات عمل المترجمين الفوريين (على سبيل المثال، تتطلب كل لغة عادةً مترجمين فوريين اثنين إلى ثلاثة مترجمين فوريين على أساس التناوب)، سيتم تكوين عدد مقصورات المترجمين الفوريين ومقصورات الترجمة الفورية وفقاً لذلك.
- قابلية الموقع للتكيف مع الموقع:سواءً كان مركز مؤتمرات دولي كبير أو قاعة حفلات فندقية أو قاعة محاضرات أو قاعة مؤتمرات صغيرة أو متوسطة الحجم أو قاعة تدريب، يمكن لفريقنا الفني تحسين تخطيط وتركيب معدات الترجمة الفورية وفقاً لظروف المكان.
الخدمات التقنية للترجمة الفورية الفورية الفورية المتكاملة
عندما تختارنا، فإن ما ستحصل عليه ليس فقط تأجير معدات الترجمة الفورية المتقدمة، ولكن أيضاً مجموعة من الخدمات الفنية الاحترافية والدقيقة والموثوقة:
- التشاور المسبق وتخطيط البرامج:فهم متعمق لاحتياجات مؤتمرك (اللغة، الحجم، المكان، الميزانية، إلخ)، وتقديم اقتراحات حلول الترجمة الفورية الاحترافية وقائمة بتكوين المعدات.
- مسح الموقع وتصميم المخطط:إذا لزم الأمر، يمكن للفنيين لدينا إجراء مسوحات في الموقع لتقييم ظروف الموقع وتخطيط التخطيط الأمثل للمعدات.
- نقل المعدات والتركيب الدقيق:تم توصيل المجموعة الكاملة من معدات الترجمة الفورية بأمان إلى الموقع وفقًا للوقت المحدد، وقام الفنيون ذوو الخبرة بتنفيذ عمليات التركيب والتوصيل بسرعة وبشكل قياسي.
- تشغيل النظام واختبار الإشارات:الضبط الدقيق لجميع معايير المعدات واختبارات التغطية الشاملة للإشارة وفحوصات جودة الصوت للتأكد من أن النظام في أفضل حالة عمل قبل بدء الاجتماع.
- تغطية فنية كاملة خلال المؤتمر:خلال المؤتمر، سنرسل موظفين محترفين وتقنيين للمراقبة الفورية لتشغيل نظام الترجمة الفورية لضمان سير المؤتمر بسلاسة.
- إدارة المعدات والسحب المنظم:بعد الاجتماع، تم الانتهاء من جرد وتفكيك وإزالة المعدات والأجهزة بطريقة فعالة ومنظمة.
