الترجمة الفورية

الترجمة الفورية الفورية: التواصل في الوقت الحقيقي، ربط العالم

نقدم جودة عالية تستند إلى أعلى المعايير الدوليةالترجمة الفوريةوعلى وجه الخصوص، تم اختيار حلول BOSCH ذات الشهرة العالمية.معدات الترجمة الفوريةنحن ملتزمون ببناء جسور التواصل لجميع أنواع المؤتمرات والفعاليات، بما يضمن أن يحقق كل اجتماع متعدد اللغات التأثير التواصلي المطلوب.

اختر HiZone للحصول على ترجمة فورية احترافية وموثوقة!

لماذا يختارنا الكثير من عملائنا الذين ينظمون فعاليات دولية هامة كموردهم المفضل؟الترجمة الفوريةشركاء الخدمة؟

  1. التركيز على بكين - تيانجين - خبي مع مزايا توطين كبيرةيقع مقرنا في بكين، الصين، ولدينا فهم عميق لبيئة المعارض وخصائص الأماكن واحتياجات العملاء في منطقة بكين-تيانجين-خبي، وخبرة كبيرة في مجال الخدمات. نحن قادرون على تقديم خدمات أكثر استجابة ومصممة خصيصاً لتلبية الاحتياجات المحلية.الترجمة الفوريةالخدمات.
  2. ضمان أعلى المعدات وضمان الجودة الفائقة من Bosch:: نحن نصر على استخدام معيار الصناعة - بوش (BOSCH) اللاسلكي بالأشعة تحت الحمراءمعدات الترجمة الفورية. وهذا ليس فقط التزاماً بجودة المؤتمر، بل أيضاً ضماناً لنقل المعلومات بدقة وثبات. اختر لنا، أي اختر معايير التجهيز على مستوى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
  3. فريق تقني محترف، العملية الكاملة للدعم الخالي من القلقلدى HiZone فريق من ذوي الخبرة والمهارةالترجمة الفوريةالفريق التقني. نحن نقدم خدمات احترافية شاملة ومتكاملة بدءاً من الاستشارات الأولية للبرنامج ومسح الموقع، مروراً بالتركيب الدقيق في منتصف المدة وتصحيح المعدات بدقة، وصولاً إلى الحماية في الموقع والتعامل مع حالات الطوارئ أثناء المؤتمر.
  4. ثروة من الخبرة الواقعية لمواجهة جميع أنواع التحدياتلقد نجحنا في خدمة العديد من أنشطة المؤتمرات متعددة اللغات من مختلف المستويات والأنواع، وتراكمت لدينا خبرة غنية في التنفيذ في الموقع، ونحن قادرون على التعامل بأريحية مع مجموعة متنوعة من بيئات الأماكن المعقدة وحالات الطوارئ، لضمانالترجمة الفوريةتشغيل مستقر للنظام.
ترجمة فورية متعددة اللغات
داخل مقصورة الترجمة الفورية

نظام بوش (BOSCH) للترجمة الفورية اللاسلكية بالأشعة تحت الحمراء لتحليل العمق بالأشعة تحت الحمراء

ما نقدمهالترجمة الفوريةجوهر هذه الخدمة هو الجيل الجديد من نظام الترجمة الفورية اللاسلكية بالأشعة تحت الحمراء من BOSCH. وقد أصبح هذا النظام الخيار الأول للمؤتمرات الدولية بسبب مزاياه التقنية وموثوقيته التي لا مثيل لها:

  • المعيار الدولي، رمز الجودة:: تُستخدم منتجات أنظمة المؤتمرات الخاصة بشركة بوش، باعتبارها مورداً عالمياً رائداً للتكنولوجيا والخدمات، على نطاق واسع في الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي والمنظمات الدولية الأخرى والمؤتمرات الهامة في مختلف البلدان.
  • نقل بالأشعة تحت الحمراء، آمن ومستقر:: يعتمد النظام تكنولوجيا متقدمة للإرسال بالأشعة تحت الحمراء. وبالمقارنة مع موجات الراديو، تتميز الأشعة تحت الحمراء بخصائص السرية القوية (لن تخترق الإشارة الجدار لمنع التنصت)، والقدرة القوية على مقاومة التداخل (لا تخضع للتداخل من الهواتف المحمولة والواي فاي وإشارات الراديو الأخرى)، والإرسال المستقر، مما يضمن أن تكون الإشارات الصوتية واضحة ونقية وغير متقطعة في بيئة المكان المعقدة.
  • جودة صوت ممتازة للاستماع مريح: يوفر نظام Bosch معالجة صوتية رقمية، وتصل جودة الصوت إلى مستوى القرص المضغوط، واضحة وطبيعية. يسعى كل من صوت المترجم والصوت الذي يتلقاه المستمع إلى استعادة تجربة استماع أكثر واقعية وراحة وتقليل التعب الناجم عن ارتداء سماعات الرأس لفترة طويلة.
أجهزة استقبال سماعة الرأس للترجمة الفورية

الكشف عن المكونات الأساسية للنظام: التجهيزات الممتازة لبناء تجربة ترجمة فورية مثالية

بوش كاملمعدات الترجمة الفوريةيتكون النظام من عدد من المكونات الدقيقة التي تعمل جنباً إلى جنب، وسنشرح المكونات الرئيسية بالتفصيل:

  1. وحدة التحكم المركزية (وحدة التحكم المركزية للاتصال الداخلي) - العقل المدبر للنظام::
    • ككلالترجمة الفوريةقلب النظام، حيث يتعامل مع كل مدخلات الإشارات الصوتية وتوزيعها والتحكم فيها.
    • يدعم ما يصل إلى 32 قناة صوتية رقمية عالية الجودة (بما في ذلك القنوات الصوتية و31 قناة مترجم فوري) لتلبية احتياجات المؤتمرات متعددة اللغات فائقة الضخامة.
    • تضمن معادلة الصوت ومعالجته التلقائية المضمّنة التلقائية جودة صوت متسقة وواضحة على كل القنوات.
    • يمكنه توصيل وتوحيد إدارة أنواع مختلفة من وحدات المؤتمرات، مثل جهاز الرئيس وجهاز المندوبين ومكتب المترجم الفوري.
  2. أنظمة الانبعاثات بالأشعة تحت الحمراء - رسول الإشارة::
    • وتتكون من وحدة رئيسية باعثة للأشعة تحت الحمراء وعدة ألواح مشعة بالأشعة تحت الحمراء (ألواح باعثة).
    • يقوم مضيف جهاز الإرسال بتوليد إشارات حاملة منفصلة لكل تعديل قناة لغوية.
    • تغطي ألواح المشعاع بالأشعة تحت الحمراء هذه الإشارات بالأشعة تحت الحمراء التي تحتوي على رسائل لغوية مختلفة بشكل متساوٍ وثابت في جميع أنحاء منطقة المكان، مما يضمن عدم وجود نقاط ميتة للإشارة. سيقوم الفنيون لدينا بوضع عدد وموقع لوحات الرادياتير بشكل علمي وفقاً لحجم وشكل وهيكل المكان.
  3. أجهزة استقبال الأشعة تحت الحمراء وسماعات الرأس - نافذة على الجمهور::
    • يتم تزويد المشاركين بجهاز محمول لاستقبال القناة اللغوية المطلوبة.
    • من خلال اعتماد تقنية رقمية بالكامل، يكون مضاد التداخل قويًا للغاية، حتى في البيئة الكهرومغناطيسية المعقدة يمكن أن يضمن استقبالاً مستقرًا.
    • جودة الصوت واضحة وقابلة للتكرار بشكل كبير. عادةً مع عرض الطاقة ومؤشر قوة الإشارة وضبط مستوى الصوت ووظيفة اختيار القناة.
    • تصميم خفيف الوزن وقدرة تحمّل عالية (يمكن أن يدعم عادةً الاجتماعات الطويلة).
    • مجهزة بسماعات رأس احترافية مريحة وعالية الجودة لتعزيز تجربة الحضور. هذه هيمعدات الترجمة الفوريةنولي اهتماماً خاصاً لجودة أجزاء منتجاتنا التي تكون على اتصال مباشر مع المستخدم.
  4. محطة عمل المترجم (مكتب المترجم) - أدوات المترجمين::
    • بسببالترجمة الفوريةمنصة عمل احترافية مصممة خصيصاً للمترجمين.
    • وعادةً ما تكون مزودة بشاشة LCD ذات إضاءة خلفية تُظهر بوضوح قناة الاستماع الحالية وقناة الإخراج وغيرها من المعلومات، وهو ما يناسب المترجم الفوري للعمل في مقصورة المترجم الفوري في الإضاءة المنخفضة.
    • يدعم التبديل السريع والسهل بين ما يصل إلى 31 لغة (إدخال/إخراج).
    • مكبرات صوت مدمجة عالية الجودة ومقبس سماعة رأس مع أزرار تحكم منفصلة في مستوى الصوت والنغمة العالية والمنخفضة.
    • وهي مزودة بوظائف عملية مثل زر كتم صوت السعال وضوء طلب/ تذكير الكلام، والتي تراعي احتياجات عمل المترجم بشكل كامل.
    • تصميم مريح وواجهة تشغيل سهلة الاستخدام وسهلة الاستخدام.
  5. مقصورات الترجمة الفورية المتخصصة - ضمان التركيز وعزل الصوت::
    • المعدات المتخصصة، وإن لم تكن إلكترونية، المطابقة للمعايير الدولية (مثل ISO 4043)الترجمة الفوريةالترجمة من مترجم إلى مترجم بجودة عاليةالترجمة الفوريةجزء لا يتجزأ
    • لقد أنشأنا مقصورة للمترجمين مع عزل جيد للصوت ومساحة داخلية مريحة وإطلالة واسعة لضمان عمل المترجمين في بيئة هادئة ومركزة دون أن يزعجهم ضجيج مكان المؤتمر، وبالتالي ضمان جودة الترجمة.
معدات الترجمة الفورية من بوش
مقصورة الترجمة الفورية متعددة اللغات
تركيب مقصورات الترجمة التحريرية المزودة بمعدات الترجمة الفورية

تكوين مرن لتلبية احتياجات الاجتماعات المتنوعة

اجتماع مختلف لـالترجمة الفوريةنحن نقدم خيارات تهيئة مرنة للغاية بسبب الاحتياجات المختلفة لعملائنا:

  • عدد القنوات حسب الطلبواعتماداً على عدد أنواع اللغات التي تحتاجها بالفعل لمؤتمرك، يمكننا توفير من 4 قنوات أساسية إلى 32 قناة كحد أقصى.معدات الترجمة الفوريةتهيئة النظام.
  • المرونة في زيادة عدد أجهزة الاستقبال أو تقليلها:: اعتمادًا على العدد المتوقع من المشاركين (عدد المستمعين الذين يحتاجون إلى الاستماع إلى الترجمة)، يمكنك تحديد عدد أجهزة الاستقبال بالأشعة تحت الحمراء المطلوبة بمرونة لتجنب إهدار الموارد أو عدم كفاية المعدات.
  • نشر محطات عمل المترجمين التحريريين عند الطلب:: اعتمادا على عدد الأزواج اللغوية وترتيبات عمل المترجمين الشفويين (على سبيل المثال، تتطلب كل لغة عادة مترجمين شفويين اثنين إلى ثلاثة مترجمين شفويين على أساس التناوب)، سيتم تخصيص عدد مناظر من مقصورات الترجمة الشفوية ومقصورات الترجمة الفورية.
  • قابلية عالية للتكيف مع الموقعسواء كان مركزاً دولياً كبيراً للمؤتمرات، أو قاعة احتفالات في فندق، أو قاعة محاضرات، أو قاعة اجتماعات صغيرة أو متوسطة الحجم، أو قاعة تدريب، فإن فريقنا الفني قادر على تحسين المكان وفقاً للظروف.معدات الترجمة الفوريةبرنامج التخطيط والتركيب.

الخدمات التقنية للترجمة الفورية الفورية الفورية المتكاملة

عندما تختارنا، فإنك تحصل على أكثر من مجرد خدماتنا المتقدمةمعدات الترجمة الفوريةعلاوة على ذلك، فإن التأجير هو مجموعة من الخدمات الفنية الاحترافية والدقيقة والموثوقة:

  1. المشورة المسبقة وتخطيط البرامج:: الفهم المتعمق لاحتياجات اجتماعك (اللغة، الحجم، المكان، الميزانية، إلخ)، وتوفيرالترجمة الفوريةمقترح الحل وقائمة تكوين المعدات.
  2. مسح الموقع وتصميم المخططيمكن للفنيين لدينا إجراء مسوحات في الموقع لتقييم ظروف الموقع وتخطيط التخطيط الأمثل للمعدات إذا لزم الأمر.
  3. نقل المعدات والتركيب الدقيق:: مجموعة كاملة يتم تسليمها في الوقت المحدد لهامعدات الترجمة الفوريةتصل بأمان إلى الموقع ويتم تركيبها وتوصيلها بسرعة وكفاءة من قبل فنيين متمرسين.
  4. تصحيح أخطاء النظام واختبار الإشارات:: صقل جميع بارامترات المعدات وإجراء اختبارات شاملة لتغطية الإشارة وفحص جودة الصوت للتأكد من أن النظام في حالة عمل مثالية قبل بدء المؤتمر.
  5. دعم فني كامل أثناء المؤتمر:: خلال المؤتمر، سنقوم بإرسال موظفين مهنيين وتقنيين للمراقبة في الوقت الحقيقيالترجمة الفوريةالنظام قيد التشغيل لضمان سلاسة سير الاجتماع.
  6. إدارة المعدات وإخراجها من الخدمة بشكل منظم:: إكمال عملية الجرد والتفكيك وإزالة المعدات والأجهزة بعد الاجتماع بكفاءة وبشكل منظم.
إصدار سماعات الاستقبال المتزامنة قبل الاجتماعات

اتصل بنا

أخبرنا بما تحتاج إليه وسنقوم نحن بالباقي!