синхронный перевод

Синхронный перевод: общение в реальном времени, связь с миром

Мы предоставляем высококачественные решения по синхронному переводу, основанные на международных профессиональных стандартах, с использованием всемирно известного оборудования синхронного перевода Bosch, и стремимся построить безбарьерный коммуникационный мост для всех видов конференций, гарантируя, что каждая многоязычная конференция сможет достичь ожидаемого коммуникационного эффекта.

Выбирайте синхронный перевод HiZone, выбирайте профессионализм и надежность!

Почему так много клиентов, организующих важные международные мероприятия, выбирают нас в качестве партнера по синхронному переводу?

  1. Фокус на Пекин-Тяньцзинь-Хэбэй со значительными преимуществами локализации:Мы находимся в Пекине, Китай, и обладаем глубоким пониманием выставочной среды, особенностей мест проведения мероприятий и потребностей клиентов в регионе Пекин-Тяньцзинь-Хэбэй, а также богатым опытом работы. Мы можем предоставить более оперативные услуги синхронного перевода, которые в большей степени соответствуют местным потребностям.
  2. Гарантия на лучшее оборудование, превосходное качество Bosch:Мы настаиваем на использовании эталона отрасли - инфракрасного беспроводного оборудования синхронного перевода Bosch (BOSCH). Это не только залог качества встречи, но и гарантия точной и стабильной передачи информации. Выбрать нас - значит выбрать стандарт оборудования, характерный для международных конференций высокого уровня.
  3. Профессиональная техническая команда, полная поддержка без забот:В HiZone работает опытная и квалифицированная команда специалистов по синхронному переводу. Мы предоставляем универсальные профессиональные услуги, начиная с предварительной консультации по программе и осмотра площадки, точной установки и тщательной отладки оборудования на среднем этапе и заканчивая охраной на месте и оказанием экстренной помощи во время конференции.
  4. Обогащение практического опыта в решении всевозможных проблем:Мы успешно обслужили множество многоязычных конференций разного масштаба и типа, накопили богатый опыт работы на местах, что позволяет нам легко справляться со всеми видами сложных конференций и чрезвычайных ситуаций, а также обеспечивает стабильную работу системы синхронного перевода.
Многоязычный синхронный перевод
В кабине синхронного перевода

Основные преимущества инфракрасной беспроводной системы синхронного перевода Bosch (BOSCH)

В основе предоставляемых нами услуг синхронного перевода лежит инфракрасная беспроводная система синхронного перевода нового поколения фирмы Bosch (BOSCH). Эта система стала первым выбором для международных конференций благодаря своим превосходным техническим преимуществам и надежности:

  • Международный стандарт, символ качества:Являясь ведущим мировым поставщиком технологий и услуг, продукция Bosch для конференц-систем широко используется в таких международных организациях, как Организация Объединенных Наций и Европейский союз, а также на важных конференциях в разных странах.
  • Инфракрасная передача, безопасная и стабильная:В системе используется передовая технология инфракрасной передачи. По сравнению с радиоволнами, инфракрасный сигнал обладает такими характеристиками, как высокая степень конфиденциальности (сигнал не проникает сквозь стену, что предотвращает подслушивание), сильная антиинтерференционная способность (не подвержен помехам от мобильных телефонов, Wi-Fi и других радиосигналов) и стабильная передача, что обеспечивает четкость, чистоту и бесперебойность голосовых сигналов в сложных условиях проведения мероприятия.
  • Отличное качество звука для комфортного прослушивания:Система Bosch обеспечивает цифровую обработку звука, и качество звучания достигает уровня CD, чистое и естественное. И голос переводчика, и голос слушателя стремятся восстановить максимально реалистичные и комфортные ощущения от прослушивания и снизить утомляемость, вызванную длительным ношением наушников.
Приемники гарнитуры синхронного перевода

Основные компоненты системы в деталях: превосходное оборудование для создания профессионального синхронного перевода

Полная система оборудования для синхронного перевода Bosch состоит из нескольких сложных компонентов, которые работают в тандеме, и мы подробно расскажем о ключевых компонентах:

  1. Центральный контроллер (Simulcast Mainframe) - мозг системы:
    • Являясь ядром всей системы синхронного перевода, он отвечает за ввод, распределение и управление всеми аудиосигналами.
    • Поддержка до 32 высококачественных цифровых аудиоканалов (включая акустические каналы и 31 канал для переводчиков) для удовлетворения потребностей сверхбольших многоязычных конференций.
    • Встроенная автоматическая эквализация и обработка звука обеспечивает стабильное и чистое качество звучания на всех каналах.
    • Он может подключать и унифицировать управление различными типами конференц-устройств, такими как аппарат председателя, аппарат делегата и пульт переводчика.
  2. Инфракрасная излучающая система - посланник сигнала:
    • Он состоит из основного блока, излучающего инфракрасное излучение, и нескольких инфракрасных излучающих панелей (излучающих панелей).
    • Передатчик генерирует отдельные несущие сигналы для каждого языкового канала модуляции.
    • Инфракрасные излучающие панели равномерно и стабильно распространяют инфракрасные сигналы, содержащие различные языковые сообщения, по всей площади мероприятия, гарантируя отсутствие "мертвых зон" сигнала. Наши технические специалисты научно определят количество и расположение излучающих панелей в соответствии с размерами, формой и структурой места проведения мероприятия.
  3. Инфракрасный приемник с наушниками - окно в аудиторию:
    • Участникам предоставляется портативное устройство для приема желаемого языкового канала.
    • Благодаря использованию полностью цифровой технологии, защита от помех чрезвычайно сильна, даже в сложной электромагнитной обстановке можно обеспечить стабильный прием.
    • Качество звука четкое и воспроизводимое. Обычно оснащен индикатором питания, индикатором уровня сигнала, регулировкой громкости и функцией выбора канала.
    • Легкая конструкция и высокая выносливость (может выдерживать длительные встречи).
    • Оснащен высококачественными и удобными профессиональными наушниками для улучшения впечатлений участников. Это та часть оборудования для синхронного перевода, которая находится в непосредственном контакте с пользователем, и мы придаем особое значение ее качеству.
  4. Translator's Workstation (Translator's Desk) - инструмент для переводчиков:
    • Профессиональная рабочая платформа, специально разработанная для синхронных переводчиков.
    • Обычно он оснащен ЖК-дисплеем с подсветкой, на котором четко отображается текущий канал прослушивания, канал вывода и другая информация, что удобно для работы переводчика в кабине переводчика при плохом освещении.
    • Поддерживает быстрое и легкое переключение между 31 языком (ввод/вывод).
    • Встроенные высококачественные динамики и разъем для наушников с отдельными регуляторами громкости, высоких и низких тонов.
    • Он оснащен такими практичными функциями, как кнопка отключения звука при кашле и индикатор запроса/напоминания речи, которые полностью учитывают рабочие потребности переводчика.
    • Эргономичный дизайн, интуитивно понятный и дружественный интерфейс.
  5. Профессиональные кабины для переводчиков - гарантия концентрации и звукоизоляции:
    • Профессиональная кабина синхронного переводчика, соответствующая международным стандартам (например, ISO 4043), является неотъемлемой частью качественного синхронного перевода.
    • Мы оборудовали кабину переводчика с хорошей звукоизоляцией, удобным внутренним пространством и широким обзором, чтобы переводчики могли работать в спокойной и сосредоточенной обстановке, не отвлекаясь на шум конференц-зала, что гарантирует качество перевода.
Оборудование для синхронного перевода Bosch
Кабинка многоязычного синхронного перевода
Установка переводческих кабинок с оборудованием для синхронного перевода

Гибкая конфигурация для удовлетворения разнообразных потребностей в проведении совещаний

Потребность в синхронном переводе варьируется от встречи к встрече, поэтому мы предлагаем очень гибкие варианты конфигурации:

  • Количество каналов настраивается по мере необходимости:В зависимости от количества языков, необходимых для вашей встречи, мы можем предоставить оборудование для синхронного перевода в конфигурациях от обычной 4-канальной до максимальной 32-канальной.
  • Возможность увеличения или уменьшения количества принимающих устройств:В зависимости от предполагаемого числа участников (количества слушателей, которым необходимо прослушать перевод) вы можете гибко определить количество необходимых инфракрасных приемников, избежав напрасной траты ресурсов или нехватки оборудования.
  • Рабочие станции переводчиков развертываются по требованию:В зависимости от количества языковых пар на встрече и режима работы переводчиков (например, для каждого языка обычно требуется 2-3 переводчика на ротационной основе), количество кабинок для переводчиков и кабин для переводчиков будет настроено соответствующим образом.
  • Адаптивность сайта:Будь то крупный международный конференц-центр, банкетный зал отеля, лекционный зал, малый или средний конференц-зал или учебная аудитория, наша техническая команда может оптимизировать расположение и установку оборудования для синхронного перевода в соответствии с условиями помещения.

Технические услуги синхронного перевода по принципу "одного окна

Выбирая нас, вы получаете не только аренду современного оборудования для синхронного перевода, но и комплекс профессиональных, тщательных и надежных технических услуг:

  1. Предварительные консультации и планирование программы:Глубокое понимание потребностей вашей конференции (язык, размер, место проведения, бюджет и т.д.), предоставление профессиональных предложений по синхронному переводу и списка конфигурации оборудования.
  2. Обследование участка и проектирование планировки:При необходимости наши технические специалисты могут провести обследование на месте, чтобы оценить условия на площадке и спланировать оптимальное расположение оборудования.
  3. Транспортировка и точная установка оборудования:Полный комплект оборудования для синхронного перевода был доставлен на объект точно в срок, а опытные техники быстро и стандартно выполнили установку и подключение.
  4. Ввод системы в эксплуатацию и тестирование сигналов:Тонкая настройка всех параметров оборудования, всесторонние тесты покрытия сигнала и проверка качества звука, чтобы убедиться, что система находится в наилучшем рабочем состоянии перед началом встречи.
  5. Полное техническое освещение во время конференции:Во время конференции мы направим профессиональный и технический персонал для дежурства, мониторинга работы системы синхронного перевода в режиме реального времени, чтобы обеспечить бесперебойное проведение конференции.
  6. Управление оборудованием и упорядоченное изъятие:После совещания инвентаризация, демонтаж и вывоз оборудования и устройств были завершены эффективно и организованно.
Выдача гарнитур для одновременного приема перед началом совещаний

Свяжитесь с нами

Скажите нам, что вам нужно, и мы сделаем все остальное!